Translate

Estudio descriptivo y comparativo del comportamiento rítmico del habla en lectura en el español de Chile

Estudio descriptivo y comparativo del comportamiento rítmico del habla en lectura en el español de Chile.

Este artículo presenta un estudio descriptivo, cuyo propósito es determinar si el comportamiento rítmico del habla en lectura en voz alta de personas profesionales de ocho ciudades diferentes de Chile coincide con la clasificación dada históricamente al español como lengua de ritmo silábico, clasificación que además en general se extiende a todas las lenguas romances. Varios estudios tradicionales afirman que el español es una lengua de tendencia hacia el ritmo silábico, no obstante, también existen otros trabajos, antiguos y recientes, que afirman lo contrario, esto es, que el español manifiesta un comportamiento rítmico de tipo acentual. Hasta el momento, no se ha realizado un estudio de este tipo sobre este tema para el español de Chile. En el presente trabajo, se analiza un corpus de lecturas obtenidas de una muestra de 30 informantes de distintas regiones del país. El análisis se realiza con procedimientos de medición instrumental que entregan indicadores cuantitativos que han sido propuestos recientemente en el ámbito de la investigación sobre prosodia y que le otorgan, además, mayor precisión y objetividad a los estudios acerca de este tema. Los resultados muestran que en el español de Chile, en la lectura en voz alta, se manifiesta una tendencia rítmica de tipo silábico, aunque comparativamente tiende a ser más acentual que los valores que se han dado para el español peninsular. En cuanto a la variación del español de Chile por zona geográfica, las diferencias son tan pequeñas que no es posible afirmar que la variable diatópica influye en el comportamiento rítmico del español de Chile, en situación de lectura.

Palabras clave: ritmo lingüístico - isocronía - español de Chile